Как научится по корейски. Учим корейский язык: практические советы

До некоторого времени корейский язык не представлял особенный интерес для тех, кто любит изучать языки. Но это было до того, как появились многие корейские тенденции, которые вызвали интерес у людей во всем мире. Мы говорим о Халлю (Корейская волна) – дорамах, K-pop, смешном танцевальном стиле «каннам сытхаиль», придуманным PSY (Пак Чэсан) и захватившим весь мир.

И это не говоря уже о смартфонах, автомобилях, бытовой технике, выпускаемой южнокорейскими компаниями.

Со времен короля Седжона Великого бытует мнение, что любой человек может выучить хангыль всего за час и научится читать по-корейски в течение дня. Хангыль, созданный королем и группой придворных ученых, был обнародован в 1446 году, чтобы простые корейцы могли легко научиться читать и писать. В те дни только богатые люди могли посещать школы, в которых изучали ханча или китайские иероглифы.

Происхождение корейского языка точно не известно. Некоторые лингвисты считают, что он находится в «алтайской» языковой группе. Финский лингвист Густав Рамстедт был первым, кто предположил генетическое родство между корейским и алтайскими языками (маньчжурским, монгольским, тунгусским и турецким) путем систематического сравнения. Языки имеют некоторые грамматические сходства, как агглютинативная морфология. Но нет надежных доказательств генетического родства, и эта теория в настоящее время в значительной степени дискредитирована. Вместо этого его все чаще классифицируется как языковый изолят, что означает – он не показывает никакой существенной связи с любым другим живым языком на Земле.

Корея, так же как и Япония, благодаря долгим историческим связям и сильному культурному влиянию, которое на них оказал Китай, имеет не только общее социокультурное наследие, но также и общее лингвистическое наследие. Это представлено в лексиконах корейского и японского языка. До 60% корейских слов китайского происхождения. Но структурно два языка абсолютно не связаны. Около 35% – родные слова, 5% –заимствования из других языков. В китайском строгий порядок слов (подлежащее-глагол-дополнение), он не имеет грамматических частиц, подобным тем, которые есть в корейском и японском (в обоих языках идентичная система частиц). Вместе с тем принадлежность обеих языков к одному семейству спорно. Порядок слов в корейском (и японском): подлежащее–дополнение–глагол (правило: глагол всегда стоит на последнем месте в предложении и идет после дополнения) с частицами, связывающими слова в предложении.

  1. 엄마가(омма-га)+ 계란빵을(керанппанъ-ыль) + 샀어요(сассо-ё). [Мама + яичный хлеб+ купила]. 형제는 집을 짓는다 – Брат строит дом (брат + дом + строит).
  2. お母さんが(окосан-га) + どら焼きを(дораяки-во) + 買った(катта). [Мама + дораяки+ купила].

Что такое хангыль? Прежде всего, изучение корейского языка с нуля самостоятельно должно начинаться с ханглыль. KoreanWikiProject

Он почти полностью фонетичный и помогает сформировать правильное произношение. 한글 – корейский алфавит: хан означает корейский, гыль – буква. Научится читать и писать по корейски не сложно. Изучать хангыль намного проще, чем пытаться выучивать романизированный алфавит корейского (во время обучения сталкиваешься со многими ресурсами, где используется романизированная азбука).

Буквы корейского алфавита называются чамо (자모). В современном алфавите используется 19 согласных и 21 гласная; гласные записываются сㅇ(иын). В корейском языке больше гласных, и это облегчает понимание структуры языка. Многие значения фраз и предложений происходят от использования различных частиц, добавляемых в конце слов. Буквы в хангыль складываются в блоки, чтобы сформировать слог. Например, ㅎ, ㅏ и ㄴ – отдельные символы. Но, поскольку они образуют один слог, тоㅎ + ㅏ + ㄴ = 한 (хан). И другой пример – ㄱ + ㅡ + ㄹ = 글 (кыль). Объединяем слоги в слово: 한 글 = 한글 (два слога и шесть букв).

*букваㄹ(риыль) читается как р или ль в зависимости от постановки в слоге; в начале слога и между двумя гласными как р, в конце как ль; глухие согласные озвончаются, если находятся между гласными, так букваㄱ(киёк) будет читаться как г в слове한글 хангыль.

В корейском согласный начинает каждый слог, за ним всегда следует гласный и находится либо справа от него, либо под ним; если слог начинается с гласного, то записывается он с непроизносимойㅇ(иын). В слоге может быть 2, 3, в редких случаях 4 буквы. 한 – один из основных способов сложения, когда гласный справа от первого согласного, третий символ под ними. 글 – другой основной способ сложения, когда гласный находится под первым согласным, а третий символ под ним.

Буква Название (южнокорейское) Международная фонетическая транскрипция Романизация
а (아) /a/ A
э (애) /ɛ/ Ae
я (야) /ja/ Ya
е (얘) /jɛ/ Yae
о (어) /ʌ/ Eo
э (에) /e/ E
ё (여) /jʌ/ Yeo
е (예) /je/ Ye
о (오) /o/ O
уа (와) /wa/ Wa
уэ (왜) /wɛ/ Wae
уэ (외) /ø/ ~ Oe
ё (요) /jo/ Yo
у (우) /u/ U
уо (워) /wʌ/ Wo
уэ (웨) /we/ We
уи (위) /y/ ~ [ɥi] Wi
ю (유) /ju/ Yu
ы (으) /ɯ/ Eu
ый (의) /ɰi/ Ui
и (이) /i/ I
Буква Название Английское название IPA Романизация
киёк (기역) giyeok /k/ в начале слога g; конечная – k
ниын (니은) nieun /n/ N
тигыт (디귿) digeut /t/ в начале слога d; конечная – t
риыль (리을) rieul /ɾ/ начальная – r; конечная – l
миым (미음) mieum /m/ M
пиып (비읍) bieup /p/ начальная – b; конечная– p
сиот (시옷) siot /s/ начальная – s; конечная – t
чиыт (지읒) jieut /tɕ/ начальная – j; конечная – t
чхиыт (치읓) chieut /tɕʰ/ начальная – ch;конечная– t
кхиык (키읔) ḳieuk /kʰ/ K
тхиыт (티읕) ṭieut /tʰ/ T
пхиып (피읖) p̣ieup /pʰ/ P
хиыт (히읗) hieuh /h/ начальная – h; конечная – t
иын (이응) ‘ieung в начале слога не произносится; /ŋ/ начальная –’;конечная–ng
Буква Название (южнокорейское) Английское название IPA Романизация
ссангиёк (쌍기역) Ssangiyeok /k͈/ kk
ссандигыт (쌍디귿) Ssangdigeut /t͈/ tt
ссанбиып (쌍비읍) Ssangbieup /p͈/ pp
ссансиот (쌍시옷) Ssangsiot /s͈/ ss
ссанджиыт (쌍지읒) Ssangjieut /t͈ɕ/ jj

Мотивация к обучению

Корейский занимает 17 место в мире по распространенности, почти с 80 миллионами носителей. На нем говорят жители Корейского полуострова и прилегающих к нему островов, более 3 миллионов носителей проживает по всему миру. Корейцы – очень дружелюбные, уважительные к представителям других культур. Они даже изобрели «конглиш» – гибрид корейского и английского языка. Если вы владеете английским, то изучая корейский язык для начинающих с нуля, обнаружите, что многие слова и понятия вам уже достаточно знакомы, произношение их практически идентично в двух языках.

Южная Корея – очень красивая и динамично развивающаяся страна. Изучение корейского языка имеет выгоды независимо от того, делаем ли мы это ради развлечения, ради работы или постигаем основы, собираясь в путешествие. Количество иностранцев, которые хотят учить корейский язык с нуля, выросло за последние годы. Тому есть несколько причин. Кто-то хочет понимать корейские телевизионные драмы (K-drama) и тексты любимых песен поп-музыки (K-pop) или другие аспекты интересной культуры, другие планируют в ближайшем будущем трудоустройство в Корее.

Да, корейский язык не является основным мировым языком, но он очень важен для азиатского бизнеса, благодаря растущему объему торговли Кореи. С крупнейшими компаниями как Samsung, LG, Hyundai Южная Корея – 12-я по величине экономика в мире. Многие ведущие компании рассматриваются в качестве моста на рынки Восточной Азии. Работодатели и агенты ищут талантливых людей со знанием языков, зарубежных культур и рынков.

Есть одна веская причина, если корейский – первый «азиатский» язык для изучения. Среди «азиатских» языков корейский – один из самых простых. При этом он сохраняет некоторые сходства с японским и китайским. Иначе говоря, он может стать своего рода воротами в большой и сложный мир азиатских языков в целом. Начинать изучать то, что сравнительно легко и понятно – хороший стимул. Это мотивирует и вдохновляет на дальнейшее обучение, не только корейскому, но и другим языкам.

Как выбрать модель для изучения языка?

Как и с любым языком, корейский язык с нуля самостоятельно начинается с заучивания алфавита. На первый взгляд незнакомые символы хангыль могут показаться пугающими, но на самом деле корейский алфавит – простой для освоения. Не будет преувеличением сказать, чтобы запоминать хангыль, потребуется только несколько часов. Форма согласных основывается на артикуляции языка, горла, нёба и зубов при создании каждого звука.

Освоив хангыль, можно начинать пополнять словарный запас. Составьте для себя разговорник, добавив в него цифры, дни недели, время, основные фразы.

Простой, но важный совет о том, как быстро выучить корейский язык, – выбрать для себя правильный стиль обучения. Как известно, существует три основных стиля:

  • визуальный;
  • обучение на слух;
  • кинестетический.

Многие программы предлагают комбинацию из трех подходов, но акцент на конкретный стиль обучения помогает максимально увеличивать познания и учиться более эффективно. Тест (на английском), который позволит узнать, какой метод лучше всего будет работать для вас.

Курсы

Учить корейский язык с нуля самостоятельно – увлекательное занятие, но не исключено, что через некоторое время можно потерять мотивацию. Найти способ освежить рутину, возможно, помогут групповые занятия с другими учащимися-единомышленниками. Курс по корейскому языку, как правило, более динамичный, чем самостоятельный подход, каждый урок учитывает мгновенную обратную связь от преподавателя и языковые взаимодействия с другими учениками. Это и отличная возможность попрактиковаться в разговорной речи при изучении важных тем, таких как грамматика корейского языка и произношение.

Самостоятельные занятия дома

Прежде всего, нужно выбрать ресурс в качестве основного справочного материала: учебная книга, онлайн курс или приложение. Цель популярных учебников от университетов Ёнсе, Согён , Кёнхи, Сеульского университета углубить понимание учащимися корейского языка через необходимый словарный запас и грамматику, а также корейскую культуру.

С другой стороны, если вы не собираетесь в будущем преподавать или переводить на самом высоком уровне, то в помощь могут оказаться множество интернет ресурсов и блогов, которые предоставляют бесконечное количество информации в простой для понимания терминологии и все это бесплатно. Например, How to Study Korean , доступный на нескольких языках.

Как выучить корейский язык самостоятельно? Это придется делать в контексте с пониманием культуры страны. Поддержание связи с культурными аспектами предлагает темы для разговора, позволяет быть в курсе изменений тенденций, научит шуткам и фразам, в конечном итоге станет лучшим источником для собственного развития и даст возможность с легкостью осваивать каждый уровень.

Тест на знание корейского языка (TOPIK), который находится в ведении Национального института международного образования (NIIED), проводится шесть раз в год, в январе, апреле, мае, июле, октябре и ноябре, только в Южной Корее (в редких случаях за пределами страны). Рассчитан он на лиц, которые собираются учиться в корейских университетах или работать в корейских компаниях. Результаты теста действительны в течение двух лет после объявления результатов экзамена.

Уровни корейского языка:

  1. TOPIK I включает два уровня (A1-A2).
  2. TOPIK II – четыре уровня (B1-B2, C1-C2).

Уровень A1 предусматривает способность вести основные разговоры, связанные с повседневной жизнью (знакомство, покупки, заказ еды и так далее), ориентироваться в таких темах как семья, хобби, погода и тому подобное. Учащийся должен уметь создавать простые и полезные предложения из 800 основных слов и фраз, понимать основы грамматики.

Уровень A2 – способность вести разговоры о повседневных делах с использованием от 1500 до 2000 слов, правильно употреблять специальные обращения в зависимости от ситуации.

Обучение с репетитором

Структурированное обучение посредством частных уроков с квалифицированным преподавателем может дать дополнительный толчок, который нужен, чтобы действительно ускорить процесс обучения. Для тех, кто решает, как выучить корейский язык быстро, репетитор станет хорошим проводником через сложные понятия и к тому же он будет тем, кто способен обучать, но и отвечать за достижение цели учащегося.

Изучение языка в языковой зарубежной школе

Как выучить корейский язык? Фантастический вариант – языковая школа Lexis , предлагающая общие курсы, охватывающие все уровни, а также подготовительные курсы на сдачу теста на знание корейского языка, и индивидуальные занятия. Лучшая особенность Lexis в том, что каждый желающий учить корейский может начать в любой понедельник, даже если он абсолютный ноль в языке, оставаться в школе, сколько посчитает нужным. Кроме того, языковая школа помогает с обустройством в Корее, предлагая различные варианты проживания поблизости, в том числе и домашний вариант (проживание в корейской семье). Недавно Lexis открыл кампус в Пусане.

Лучшие сервисы для изучения корейского языка

  1. Udemy . Онлайн курс, охватывающий основы общения на корейском с помощью видео.
  2. FluentU . Мультимедийный контент, предлагающий для уроков музыкальные клипы, рекламные ролики, новости и диалоги.
  3. Locsen . Бесплатный сайт, использующий мультимедийные инструменты для обучения.
  4. Sogang Online . Программа, которая поможет интенсивно освоить курс университета. Бесплатный курс основан на принципах изучения корейского языка в университете Согён, основное внимание уделяется разговорной речи.

Как правильно учиться разговорной речи

Когда начинаешь говорить по-корейски, сталкиваешься с рядом грамматических структур и правил, которые сразу сложно запоминать. На этом этапе обучения важнее не «увязнуть» в том, что называется правильно говорить. Безусловно, придется изучить все соответствующие грамматические структуры, но это не должно мешать просто пытаться разговаривать по-корейски. Целью изучения любого языка является общение, и корейские учителя соглашаются с тем, что для уровня 1-2 главное необходимо практиковаться говорить как можно больше, даже допуская грамматические ошибки. Все придет со временем.

Сложный аспект корейского языка в том, что он иерархический. Это означает, что разные слова и фразы используются в зависимости от того, с кем говоришь. Корейская грамматика использует обширную систему специальных обращений, выражающие различия в социальном статусе и половой принадлежности между собеседниками. В современной корейской культуре обращения используются, чтобы дифференцировать формальную и неформальную речь, основанную на уровне знакомства.

  • 오빠 (оппа) = «старший брат»; употребляется женщиной по отношению к брату или другу, который старше её정국 오빠, 사랑 해요! (Jungkook oppa, saranghaeyo!): Чонгук оппа, саранхэё! – Чонгук (брат), я тебя люблю!
  • 언니(онни) = «старшая сестра»; употребляется молодой женщиной при обращении к сестре или подруге, старшей по возрасту;
  • 누나 (нуна) = «старшая сестра»; употребляется мужчиной при обращении к сестре или подруге, старшей по возрасту;
  • 선배 (сонбэ) = «старший», «старшекурсник»; по возрасту в организации или учебном заведении (так обращается начинающий обучение к старшекурснику);
  • 후배 (хубэ) = «младший» в организации, «младшекурсник» (обращение старшекурсника к младшекурснику);
  • 동생 (тонсэн/донсэн) = «младший» брат/сестра (сиблинги); употребляется мужчиной или женщиной по отношению к младшему брату или сестре, другу или подруге. Например, фраза: 아니야 는 내 여자 친구 가 아니야. 이야 아는 동생 이야.(aniya neun nae yeoja chingu ga aniya. iya aneun dongsaeng iya). Ания нын нэ ёча чинку ка ания. Ия анын тонсэн ия. – Нет, она не моя девушка. Это моя младшая сестра.
  • 여동생 (ёдонсэн) = «младшая сестра»; употребляется старшим братом: 내 여동생 소개할게; 이름은 김수진이야. 수진아, 인사해. (nae yeodongsaeng sogaehalge; ileum-eun gimsujin-iya. sujin-a, insahae). Нэ ёдонсэн согэ(х)альге; ирымын кимсучиния. Сучина, инса(х)э. – Позвольте представить мою сестру; её зовут Ким Сучин. Сучин, скажи привет.
  • 남동생(намдонсэн) = «младший брат»; употребляется мужчиной или женщиной по отношению к более молодому по возрасту мужчине;
  • A: 준철 이 어디 있어? (juncheol i eodi iss-eo?). Чунчхоль и оди иссо? – Где Чунчхоль? B: 아, 내 남동생? 있어 피씨방 에 있어. (a, nae namdongsaeng? Jigeum pissibange isseo). А, нэ намдонсэн’? Иссо pиссибан е иссо.– А, мой брат? Он в интернет-кафе.
  • 씨 (сси/щи) используется в деловой среде к тому, к кому нужно проявить некоторое уважение: 소희 씨 (sohui ssi) сохый щи – господин Сохый.
  • 님 (ним) – на уровень уважительнее, чем씨; 소연 님 안녕하세요 (soyeon nim annyeonghaseyo) Соён ним аннён’хасэё. – Здравствуйте, господин Соён.
  • 어머님 (омоним) = «мать»; уважительное обращение к матери (теща или мать знакомого), используется мужчинами и женщинами. Синонимы엄마 (омма) 어머니 (омони);
  • 아버님 (абоним)= «отец»; уважительное обращение к отцу (тесть или отец знакомого), используется мужчинами и женщинами. Синонимы아빠 (аппа), 아버지 (абочи);
  • 아주머니 (ачумони)= женщина среднего возраста (40-60), тётя (но не в семейных отношениях), замужняя женщина. Синонимы: 아줌마 (ачумма). Обращение обычно используется в повседневной жизни, но некоторых женщин оно может обидеть. Поэтому, если нет уверенности в том, как привлечь внимание женщины среднего возраста, можно сказать такое вырадение как 죄송한데요…чуэсонхандеё…извините…
  • 아저씨 (ачосси) = мужчина средних лет (40-60), дядя 아저씨, 이거 얼마 예요? (Ajeossi, igeo eolmayeyo?) господин, сколько это стоит?
  • 할아버지 (харабочи) = «дедушка» (старше 70 лет); 할아버지 편찮으세요? (Harabeoji pyeonchaneuseyo?) харабочи пёнчанысео – Дедушка, вы хорошо себя чувсвуете?
  • 할머니 (хальмони) бабушка (старше 70 лет);
  • 아가씨 (агасси) = девушка, молодая женщина, которая ещё не замужем (мисс); употребляется при обращении взрослыми людьми; 아가씨, 혈액형이 뭐예요? – Девушка, какая у вас группа крови?
  • 이모님 (имоним) = женщина от 50 до 60; обращение употребляется в непринужденной обстановке; 이모(님)! 여기 소주 한 병 주세요! – Тётя, принеси бутылку соджу!

Какой язык легче учить – корейский, китайский или японский?

Институт зарубежной службы (Foreign Service Institute), составляющий подробные учебные курсы разных языков для дипломатов, считает, что корейский язык – нелегкий для изучения, но по сравнению с китайским он имеет огромные преимущества, которые облегчают изучение. Например, тоны, которые могут усложнить обучение; они есть в китайском, но их нет в корейском. Произношение в корейском сложнее, чем в японском, но не так сложно как по китайски. Грамматика очень схожая с японской. Корейцы также используют специальные обращения, но, возможно, они не столь обширные, если сравнивать с японскими.

Можно сказать, если плохо дается запоминание иероглифов, то китайский будет самым непростым для обучения. Если, напротив, исследование иероглифов покажется интересным, а грамматика окажется слабым местом, то в этом случае японский окажется сложнее. Корейский, вероятно, занимает срединную позицию.

Конечно, тот факт, что одно слово в корейском имеет не одно значение, сбивает с толку. Например, 어 может означать рыбу и слово, и ещё несколько значений. Но контекстные подсказки в корейском языке значительно ускорят процесс обучения для начинающих.

Глаголы в корейском изменяются в зависимости от таких факторов как время (прошедшее, настоящее и будущее) и уровень вежливости, но все это предсказуемо, в зависимости от того, заканчивается глагол согласным или гласным. Поскольку существует ограниченное количество согласных и около пяти типов неправильных глаголов, запоминание не займет много времени. Более того, глаголы остаются неизменными, независимо от того какое используется местоимение (я, ты, он, они…).

В корейском многое упрощается. Местоимения редко используются в разговорной речи, поэтому часто можно сказать только глагол, а собеседник поймет из контекста, на кого ссылаются. Для множественного числа к слову нужно добавить только одну букву, но в разговоре это обычно опускается.

Для существительных используются счетные слова (счетные суффиксы), похожие на те, которые употребляются в китайском и японском.

Как быстро выучить корейский язык самостоятельно? Для этого необходимо:

  1. Выучить хангыль, правильно прочитывать каждую букву корейского алфавита; её название и как она должна произноситься. Посвятите некоторое время на письменность, одновременно произнося звуки. Затем переходите к написанию простых слов. Не переставайте записывать слова и фразы на корейском и после того как освоите все звуки, тренируя таким образом память.
  2. Изучить основные фразы и простые предложения.
  3. Базовый словарный запас для общения в повседневной жизни.
  4. Уметь формировать предложения с использованием специальных обращений и частиц (조사чоса).
  5. Фразы для знакомства, шоппинга, обеда, поздравлений.
  6. Даты и время.

В процессе обучения старайтесь читать предложения, записанные хангыль. Поробуйте изменять выученные базовые предложения с использованием новых слов. Используя частицы (чоса) вы сможете свободно говорить по-корейски, даже если корейская грамматика не выучена должным образом. Вообще, большинство сложностей при изучении корейского связано именно со специальными выражениями и чоса. Даже коренные корейцы иногда путают эти вещи в устных беседах.

Проживание, работа или учёба в Южной Корее требует обязательного знания языка. Местное наречие сложно воспринимается европейцами, поэтому изучать его лучше всего именно здесь, на его родине, с погружением в местную культуру. Сделать это сегодня может практически любой желающий – бесплатные курсы корейского организуются многими учреждениями при государственной поддержке или на общественных началах.

Программа изучения языка с помощью преподавателя

Даже начальный курс может показаться новичку очень сложным, поэтому все занятия проходят с активным участием преподавателя. Сразу же придется привыкать к многочисленным особенностям – к примеру, построение предложения происходит не с начала, а его конца. Дословному переводу на европейские языки не подлежат многие выражения – объём идиоматических оборотов в корейской речи колоссальный.

Как правило, бесплатное обучение корейскому языку проводится при участии преподавателей из числа местных жителей, что оборачивается очевидными преимуществами:

  • Получение структурированных и целостных знаний за счёт комплексного подхода.
  • Навыки составления и чтения деловых бумаг.
  • Понимание устной речи на уровне, достаточном для свободного общения и понимания телепередач.
  • Уверенность в своих силах и умение поддерживать беседу.

Чтобы учить корейский язык бесплатно нужно прежде всего желание, поскольку по окончании некоторых видов курсов выдаётся сертификат, освобождающий от сдачи экзамена при получении вида на жительство в стране.

Где организуется бесплатное обучение

Начинать бесплатное обучение корейскому языку можно уже в посольстве свой страны – в большинстве из них действуют подобные программы. После приезда в Корею имеется возможность выбирать платное и бесплатное обучение. При этом, последнее нисколько не уступает по качеству. Самой известной и популярной является программа общественного объединения при

Эти бесплатные курсы корейского включают пять этапов, а перед началом занятия, желающие обучаться тестируются для определения текущего уровня владения. Кроме этого, стоит упомянуть ещё три организации, позволяющие выучить или подтянуть язык:

  • «Сеул глобал центр » - Сеул, телефон 02-2075-7147
  • «Международный центр » - Ансан, телефон 1644-7111
  • «Центр поддержки » - Тегу, телефон 053-654-9700

*По вопросам записи необходимо обращаться непосредственно в международные центр по вышеуказнным номерам. (Наличие айди карты ID обазательно, возраст: от 18 лет)

Учебные отделы международных центров не делают приглашения и не оказывают помощь в получении айди карты. О получении айди карты и видах виз можно ознакомиться

Кроме этого, учить корейский язык бесплатно можно при монастырях и храмах. В настоящее время в Сеуле можно обратиться в Русскоязычное Христианское Сообщество. Информация о новых курсах регулярно появляется в местной прессе и интернете.

Причины, по которым люди начинают изучать иностранный язык, самые разнообразные. Кто-то мечтает путешествовать, общаться с иностранными партнерами по бизнесу, понимать любимые песни, фильмы, сериалы. Даже смотря фильмы с переводом, можно не понять юмор или реакцию тех или иных персонажей, если не понимаешь культуру, а также тренды той или иной страны. Поэтому в настоящее время очень актуально знать несколько языков. Мобильные переводчики не достаточно развиты, и порой выдают такие странные переводы особенно в случае азиатских языков.

Для того, чтобы освоение языка не казалось тяжким бременем, существует множество способов изучения языка. Самый лучший способ и мотивация это совмещать свои интересы во благо изучения языка. Как вы понимаете, не многие корейцы хорошо владеют английским языком, но знание английского пригодятся вам для заведение знакомств. Корейцы по большей степени лучше предрасположены к англоговорящим.

Давайте разберем подробнее способы и секреты изучения корейского языка, основанные на моем личном опыте.

Существует экзамен: "Топик" - 한국어능력시험 (Хангуго нынрёк щихом), по которому оценивается знания корейского. Самый первый базис это уровень - "Топик 1-2" - 급 (гып). Это самый простой путь от новичка до среднего уровня. Он включает раздел который называется "Начальный" - 초급 (Чогып). Там самая простая грамматика: настоящее, прошедшее, будущее времена. Туда входят такие темы как: приветствие, указывать на предметы, как узнать дорогу и т.д., что пригодится при первой поездке туристам.

Зубрить и еще раз зубрить

  1. На этом этапе вам придется много зубрить.
  2. Я рекомендую вам использовать базовую мнемотехнику, так-как наша память лучше работает с ассоциациями и для таких простых слов она отлично подходит. Придумываете ассоциации к словам, можно даже самые нелепые, упрощайте себе жизнь. Например слово "сумка" - 가방 (kabang) созвучно со словом на русском кабан (лесной). Представьте, что сумка сделана из кабана. Легко? Кажется глупо, но именно так будет эффективнее запомнить 100500 похожих слов.
  3. Используйте выученные слова в повседневной жизни. Каждый день называйте окружающие вас предметы по корейски, например "зубную пасту" - 치약 (чи-як).
  4. В корейском нет ударений! Да, сложно русско говорящему это представить. Если ставить ударение всегда в конце, то слова будут звучать правильно.
  5. В корейском, больше используется интонация. Нужно тянуть окончание. 택배 가져 왔어요~ (Тэкпе каджё уасоё~) - пришел взять посылку.
  6. (~~~этот значок означает растягивание интонации).
  7. Для всех тех, кто как я, неправильно ставит запятые. Хорошая новость - в корейском их нет! Если увидите в учебнике, это сделано русско-язычными для вашего удобства.

Погружаемся в дебри

Поздравляю! Если вы освоили корейский до этого уровня, потому что дальше будет сложнее.

Топик уровень 3-4급

Упрощаем себе жизнь:

  1. Учите слова из контекста
  2. Запоминайте фразы
  3. Придумывайте фразы
  4. Попробуйте думать на корейском.
  5. Если нет носителя языка для диалога -это не беда! Хороший способ - общаться с другим одногруппником, который тоже изучает корейский.
  6. Разговаривайте с самим собой.
  7. 70% слов заимствованы из китайского. Слова произошли от китайского. Многие слова состоят из китайских иероглифов. Например: 愛 애(э) "любовь". 애인 (э-ин) "любовник(возлюбленная)", 우애 (у-э) "дружба". Запомнив главную часть, можно понять примерно значение.
  8. Используйте переводчик с корейскими объяснениями. Например я использую Naver dic.

Поздравляю! Вы уже говорите хорошо говорите, но пишите так себе. Пойдем дальше.

Топик 5-6 급.

  1. Вспоминаем школу. Помните как нас часто заставляли писать сочинения? Пора вспомнить это время! Но так как мы с вами живем в современном обществе, то можно не только вести личный дневник, описывая ваши тайные тайны (Фразы эрудита). Хороший способ - писать текст под постом в инстаграмме, в блоге и т.д.
  2. Бонус к вашим баллам принесет использование сложной грамматики.
  3. Как учить грамматику? Придумывать по 10 и более предложений с этой грамматикой. Так мы сможем запомнить одинаковые по значению, но разные по написанию конструкции.

Работа над ошибками

  1. Из за того, что тексты стали большие, я сначала переводил текст, а потом выписывал и учил. Но нет не учил. Домашнего задания так много, что не было времени потом доучивать. Попробуйте запоминать сразу, хотя бы примерно, т.к. из контекста учить проще, чем потом по отдельности.
  2. Часто многое то, что не используется быстро забывается. Необходимо повторять. Да, где то уже слышали... На практике мы часами сидим и зубрим, потом забываем. Учимся разделять. Позанимались одной темой, переключились на другую, потом вернулись. Систематизируйте это. Начните каждый день с 10 мин. Лучше учить часто и понемногу, чем долго и редко.
  3. Начните преподавать, так вы сможете повторять темы, причем не факт, что бесплатно;)
  4. Мотивируйте себя, слушая музыку, уча текст песни (угадайте кто не слушал k-pop, а теперь знает почти все песни bts?). Смотрите фильмы и запоминайте интересные фразы главных героев. В Корее большое тренд на иностранцев. Смотря как другие, плохо знающие корейский, иностранцы пытаются говорить это не только смешно, но и очень мотивирует. Они хуже знают корейский, но не боятся, вот это круто. А я чем хуже?

Если вам понравилась тема корейского языка, приглашаю вас на свой канал, где вы сможете узнать еще больше интересного из жизни в Корее.

Изучение корейского языка - довольно непростая задача для начинающих прежде всего ввиду его лексического богатства, которого нет ни одном другом привычном нам языке. Существует масса тонкостей с обозначении чисел, официальных и неофициальных форм, выражающих степень отношений между людьми.

Разберемся, как наиболее эффективно выучить корейский язык.

Во-первых, осваиваем алфавит . Корейские буквы отличаются от привычных нам латиницы или кириллицы, однако они довольно просты. Алфавит содержит 24 буквы, а также 16 дифтонгов и двойных согласных.

Во-вторых, разбираемся с числительными . Сложность здесь в том, что корейцы используют две системы количественных чисел в зависимости от ситуации: корейскую (для указания возраста и счете до 99) и китайскую (для обозначения дат, номеров телефонов, денег, счете от 100)

В-третьих, как и в любом другом языке, запоминаем слова, выражения и учим грамматику , т.к. без знания лексики и основ грамматики невозможно начать говорить по-корейски.

В- четвертых, начинаем практиковаться . На начальном этапе лучше всего это делать в , где вы оттачиваете произношение и учитесь воспринимать речь на слух. Также полезно слушать корейские песни, смотреть фильмы, практиковать язык в поездках.

В паре

В паре

450 руб.

Скидки:

  • Занятия в дневное время с 08.00 до 16.00скидка 10%*
  • Своя “пара” скидка 5% *

При оплате за месяц до 10 числа

Индивидуально

Индивидуально

1 академический час (40 минут) – 700 руб.

Скидки:

  • Абонемент на 4 занятия* единовременноскидка 5%
  • Абонемент на 8 занятий* единовременноскидка 10%
  • Абонемент на 12 занятий * единовременноскидка 15%

*Продолжительность одного занятия: 2 или 3 академических часа

Алфавит состоит из

!ВНИМАНИЕ! Буквы всегда записываются слева-направо и сверху- вниз

А теперь, берем тетрадь в клетку, прописываем и одновременно проговариваем произношение около 10 раз (+\- бесконечность) каждую букву в правильном порядке написания как написано в таблицах, стараемся попасть в квадрат из 4-ёх клеток.


ㅏㅗ ㅓ ㅜ ㅣ ㅡ J )

ㅏ + ㅣ = ㅐ ;

ㅣ + ㅐ = ㅒ ;

ㅓ + ㅣ = ㅔ

ㅕ + ㅣ = ㅖ

ㅗ + ㅏ = ㅘ

ㅗ + ㅐ = ㅙ

ㅗ + ㅣ = ㅚ

ㅜ + ㅓ = ㅝ

ㅜ + ㅔ = ㅞ

ㅜ + ㅣ = ㅟ

ㅡ + ㅣ = ㅢ


*Таблицы позаимствованы из учебника Вон гван.

P/S при сильном желании учится за один вечер. Удачи!

Гласные буквы в корейском языке разделяются на «светлые» и «тёмные». У «светлых» короткая черта находится справа или сверху от основной черты (ㅏㅗ ) у «темных» короткая черта располагается слева или снизу соответственно (ㅓ ㅜ ). Существует принцип, что «тёмные» сочетаются с «тёмным», а «светлые» со «светлыми». Согласно которому из «простых» гласных строятся дифтонги. (Гласные ㅣ ㅡ , являются нейтральными что ли J )

ㅏ + ㅣ = ㅐ ;

ㅣ + ㅐ = ㅒ ;

ㅓ + ㅣ = ㅔ

ㅕ + ㅣ = ㅖ

ㅗ + ㅏ = ㅘ

ㅗ + ㅐ = ㅙ

ㅗ + ㅣ = ㅚ

ㅜ + ㅓ = ㅝ

ㅜ + ㅔ = ㅞ

ㅜ + ㅣ = ㅟ

ㅡ + ㅣ = ㅢ